- “Manabu Mabe - Sem Título (1986) - Gravura 50x35” already exists in your wishlist
-
-
-
Tango or Tangle
The tangle of rivers in northwestern Haiti reveals designs and shapes that inspired the author to reshape and redesign with the colors that, in the wild, convey danger warning. One eye represents the sun in the yellow part of the drawing with enigmatic meaning. The meaning is particular in the mind of the author and its explanation would not make sense. 😉
The tangle of rivers to the northwest of Haiti reveals designs and shapes that inspired the author to reshape and redraw with the colors that, in the wild, transmit a danger alert. An eye represents the sun in the yellow part of the drawing with an enigmatic meaning. The meaning is particular in the author's mind and its explanation would not even make sense. 😉
R$8.716 – R$12.516 -
R$3.750R$3.150Manabu Mabe – Me ame (1982) Gravura 70×50
R$3.750R$3.150 -
R$4.200R$3.528Manabu Mabe – Fluxo de Estrelas – C (1979) – Gravura 65×50
R$4.200R$3.528 -
Manabu Mabe – Sem Título (1960) – Gouache sobre tela – 50 x 70
Obra rara de Manabu Mabe, “Sem Título” (1960), gouache sobre tela 50 x 70 cm. Composição de influência caligráfica, proveniente do acervo familiar.
R$36.000R$30.240Manabu Mabe – Sem Título (1960) – Gouache sobre tela – 50 x 70
R$36.000R$30.240 -
Mare di Veneto
The conquerors of the Veneto archipelago erect palaces facing the sea. Between deep blue and playful seagulls, the Venice Sea, which for many is a mere highway, creates in the author's mind the atmosphere conducive to the launch of world explorers out.
The conquerors of the Veneto archipelago build palaces facing the sea. Between the deep blue and the playful seagulls, the sea of Venice, which for many is a mere highway, creates in the author's mind the atmosphere conducive to launching explorers from around the world.R$8.716 – R$13.516 -
R$1.400R$1.176Manabu Mabe – Katsuryoku – Gravura Ed. Póstuma
R$1.400R$1.176 -
R$4.000R$3.360Manabu Mabe – Equatorial (1981) – Gravura 70×50
R$4.000R$3.360 -
いつかを夢みる Sonhar com algum dia
これはことわざでもなんでもなく子どもの頃から頭に残ってる言葉です。
何をいつ夢みてるんだかわかりませんが、ネコに届けてほしい気持ちがある人はバレないように小さな小さな手紙に想いを乗せてみてください。
Isso não é um ditado nem nada, mas palavras que estão em minha mente desde que eu era criança.
Não sei de quando ou qual sonho, mas se você quiser que esse gatinho entregue seus sentimentos à alguém, escreva seus sentimentos em um pedacinho pequeno de papel para que ninguém perceba.
R$200