-
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400 -
R$3.750R$3.150Manabu Mabe – Sol de Inverno (1988) – Gravura 70×50
R$3.750R$3.150 -
Red Eye
A simple drop. A fractal of nature of short existence, but able to amplify the environment around it and appropriate the colors, shapes and nuances.
A simple drop. A fractal of nature of short existence, but capable of amplifying the environment around it and appropriating colors, shapes and nuances.
R$8.716 – R$13.516 -
-
-
-
R$1.750R$1.470Manabu Mabe – Esperança (1993) – Gravura 35×35
R$1.750R$1.470 -
Antonio Tavares Calló - Dance
Screen printing numbered 1 to 100
40 × 70 cm
R$480 -
Mario Avila - Work 04
Image that changes direction and shape when illuminated by red light
R$700Mario Avila - Work 04
R$700