-
Rome in Flames
Nero did not have digital tools or photography as currently uses author to extravasate his mental narratives. Thus nero did not hold back in his imagination and set fire to rome to have visual references to his imagery. In the photo, captured in Rome in the year 2015, the author could still catch some of these flames and highlight them to teleport them from his imagination to the screen.
Nero não dispunha de ferramentas digitais ou de fotografia como atualmente recorre-se autor para extravasar suas narrativas mentais. Sendo assim nero não se conteve em sua imaginação e ateou fogo em roma para ter referências visuais para sua obra imagética. Na foto, captada em Roma no ano de 2015, o autor ainda pôde flagrar algumas dessas chamas e realçá-las para tele-transportá-las de sua imaginação para a tela.
R$8.716 – R$13.516 -
-
Antonio Tavares Calló – Centro Cultural Oscar Niemeyer
Screen printing numbered 1 to 100
40 × 70 cm
R$480 -
Yusk Imai – Acrílico sobre Tela – 100 x 60 cm
Obra original de Yusk Imai – Acrílico sobre tela (100 x 60 cm). Artista brasileiro com projeção internacional. Pintura contemporânea única, em excelente estado.
R$14.000 -
R$1.850R$1.554Manabu Mabe – Flor do Solo (1995) – Gravura 40×35
R$1.850R$1.554 -
Antonio Tavares Calló – Palácio do Planalto
Screen printing numbered 1 to 100
40 × 70 cm
R$480 -
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
-
Hajime Higaki - Navy (1950)
Adquira a obra ‘Marinha’ (1950) de Hajime Higaki, óleo sobre tela de 38×47 cm. Uma obra rara que conecta o Japão ao Brasil e traz à tona a serenidade das paisagens com mais de 70 anos de história.
R$4.500Hajime Higaki - Navy (1950)
R$4.500 -
Inez Shibata - Untitled (1965)
Inez Shibata – “Sem Título” (1965), óleo sobre tela (46 x 55 cm). Obra original da artista nipo-brasileira, em excelente estado e com moldura artesanal.
R$5.000Inez Shibata - Untitled (1965)
R$5.000 -
Antonio Tavares Calló – Museu Oscar Niemeyer
Screen printing numbered 1 to 100
40 × 70 cm
R$480