-
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400 -
Mario Avila - Tributo a Marilyn Monroe
Retrato digital de Marilyn Monroe camuflado por colores con luz blanca. Cuando se expone a la luz roja, las formas y los colores cambiarán de contexto y revelarán el verdadero rostro de la celebridad con mayor claridad. Erotismo y sutileza en una misma obra.
R$700 -
R$3.500R$2.940Manabu Mabe – Terra (1985) Gravura 90×70
R$3.500R$2.940 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Viver no Solo (1997) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
日進月歩 Nisshingeppo
日進月歩(にっしんげっぽ)
日本のことわざで、絶えまなく(毎日)進化し続けることという意味です。
子猫もシャボン玉を追いかけられるくらい大きくなります。努力を続けても必ず叶うわけではありませんが、その努力は必ず損にはならないと思います。
日進月歩 Nisshingeppo
É um ditado japonês que significa “constante evolução” (todos os dias).
O gatinho crescerá o suficiente para perseguir as bolhas de sabão.
Mesmo que você continue se esforçando, nem sempre concretizará seu objetivo, mas seu esforço certamente não será uma perda.
R$300日進月歩 Nisshingeppo
R$300 -
Derritiendo Tordesillas
La costa norte de Brasil es la región que más fácilmente sufre los problemas del país. La zona colonizada por los portugueses y delimitada por el tratado de tordesillas sigue siendo la más bella y delicada. La obra es una discreta protesta del autor ante la falta de seriedad de toda la población, dirigentes y seguidores.
La costa norte de Brasil es la región que más fácilmente sufre los problemas del país. La zona colonizada por los portugueses y delimitada por el tratado de tordesillas es hasta hoy la más bella y delicada. La obra es una discreta protesta del autor ante el resultado de la falta de seriedad de toda la población, dirigentes y dirigentes.
R$12.716 - R$18.516 -
-
R$3.560R$2.990Manabu Mabe – Dança (1986) Gravura 80×70
R$3.560R$2.990 -
-
埋もれ木に花咲く As flores desabrocham mesmo em árvores secas
埋もれ木に花咲く(うもれぎにはなさく)
世の中から忘れられ逆境にあった人が、幸運に恵まれ世の中の人にも迎えられるという意味です。
不幸も努力も人と比べるものではありませんが、それぞれの人生にたくさんの花が咲くような優しい世界になると私も報われる気がします。たぶん。
As flores desabrocham mesmo em árvores secas.
Isso significa que as pessoas esquecidas pela sociedade, que passam por adversidades, terão a sorte de serem bem recebidas pelas pessoas do mundo.
A infelicidade e o esforço não são comparáveis entre as pessoas, mas sinto que quando o mundo for um lugar gentil, onde muitas flores desabrocham em cada vida, então serei recompensada também. Possivelmente.
R$200 -