-
-
日進月歩 Nisshingeppo
日進月歩(にっしんげっぽ)
日本のことわざで、絶えまなく(毎日)進化し続けることという意味です。
子猫もシャボン玉を追いかけられるくらい大きくなります。努力を続けても必ず叶うわけではありませんが、その努力は必ず損にはならないと思います。
日進月歩 Nisshingeppo
É um ditado japonês que significa “constante evolução” (todos os dias).
O gatinho crescerá o suficiente para perseguir as bolhas de sabão.
Mesmo que você continue se esforçando, nem sempre concretizará seu objetivo, mas seu esforço certamente não será uma perda.
R$300日進月歩 Nisshingeppo
R$300 -
-
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Sinceridade (1990) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Sol de inverno (1988) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
Yusk Imai – Nanquim sobre madeira – 60×45
Obra original de Yusk Imai – Nanquim sobre madeira (60 x 45 cm). Composição gráfica e sensível, em excelente estado. Peça única do artista brasileiro contemporâneo.
R$10.000 -
Manabu Mabe – Vento Continental – Gravura Ed. Póstuma 33×36
Gravura póstuma de Manabu Mabe (33 x 36 cm), autenticada com carimbo do Instituto Mabe. Obra disponível na Smart Gallery, em excelente estado.
R$1.500R$1.260Manabu Mabe – Vento Continental – Gravura Ed. Póstuma 33×36
R$1.500R$1.260 -