-
Kichizaemon Takahashi – Avanhandava SP (1973)
Aquarela original de K. Takahashi (1973), retratando Avanhandava – SP. Obra em excelente estado, com moldura artesanal, proveniente do acervo do artista.
R$5.000 -
-
Arte digital para impressão Fine Art
- Arte digital para impressão em fine Art
R$500 -
Fang Guanghong – Sem Título (1995) – Quadro 50×40 Óleo sobre tela
Pintura original de Fang GuangHong (1995), óleo sobre tela com 50 x 40 cm, retratando paisagem realista. Obra em excelente estado, proveniente diretamente do artista.
R$6.500 -
Hajime Higaki - D. Pedro II (1960)
Adquira ‘D. Pedro II’ (1960) de Hajime Higaki, óleo sobre tela de 38×46 cm, que captura a dignidade do imperador brasileiro com influência da estética japonesa. Uma obra única para colecionadores exigentes.
R$4.000 -
Mario Avila - Trabajo 02
Imagen que cambia de dirección y forma cuando se ilumina con luz roja
R$500Mario Avila - Trabajo 02
R$500 -
Roma en llamas
Nero no contaba con herramientas digitales ni fotografía, ya que actualmente utiliza al autor para extravasar sus narrativas mentales. Así, Nerón no se contuvo en su imaginación y prendió fuego a Roma para tener referencias visuales a su imaginería. En la foto, capturada en Roma en el año 2015, el autor aún podía atrapar algunas de estas llamas y resaltarlas para teletransportarlas de su imaginación a la pantalla.
Nero no tenía herramientas digitales ni fotografía como el autor está utilizando actualmente para ventilar sus narrativas mentales. Así que Nerón no se contuvo en su imaginación y prendió fuego a Roma para tener referencias visuales para su imaginería. En la foto, tomada en Roma en 2015, el autor aún pudo atrapar algunas de estas llamas y resaltarlas para teletransportarlas de su imaginación a la pantalla.
R$8.716 - R$13.516 -
Kichizaemon Takahashi- La Paz (1971)
Aquarela original de Kichizaemon Takahashi (1971), retratando La Paz. Obra em excelente estado com moldura artesanal, proveniente do acervo do artista.
R$5.000 -
いつかを夢みる Sonhar com algum dia
これはことわざでもなんでもなく子どもの頃から頭に残ってる言葉です。
何をいつ夢みてるんだかわかりませんが、ネコに届けてほしい気持ちがある人はバレないように小さな小さな手紙に想いを乗せてみてください。
Isso não é um ditado nem nada, mas palavras que estão em minha mente desde que eu era criança.
Não sei de quando ou qual sonho, mas se você quiser que esse gatinho entregue seus sentimentos à alguém, escreva seus sentimentos em um pedacinho pequeno de papel para que ninguém perceba.
R$200 -
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400