- “Manabu Mabe - Sem Título (1961)” already exists in your wishlist
-
Obra “Identidade #1” (100X100cm)
Tinta acrílica sobre tela, 100X100 cm, 2021. Traços, rostos e cores. A diversidade humana surpreende – e inspira. Esta série homenageia a riqueza étnica e a identidade das populações da Terra. A arte, com seus traços, cores, brilhos e sombras é uma clara expressão desta diversidade.
R$2.600Obra “Identidade #1” (100X100cm)
R$2.600 -
-
-
-
R$2.650R$2.226Manabu Mabe – Borda (1998) – Gravura 70×50
R$2.650R$2.226 -
Simplicité
Du point de vue de l'auteur, il n'y a rien de plus libérateur que la simplicité. Après toute la sophistication possible et après avoir éliminé tout ce qui était excessif, ce qui reste et ce qui fonctionne est simple.
Pour l'auteur, il n'y a rien de plus libérateur que la simplicité. Après toute la sophistication possible et après avoir éliminé tout ce qui était excessif, ce qui reste et ce qui fonctionne est simple.
R$8.716 - R$12.516 -
R$1.650R$1.386Manabu Mabe - Tsuchi no Hana (1995)
R$1.650R$1.386 -
R$2.750R$2.310Manabu Mabe – Sem Título (1998) – Gravura 65×45
R$2.750R$2.310 -
Manabu Mabe – Sem Título – Gravura Assinada 50×35
“Sem Título” é uma gravura assinada de Manabu Mabe, um dos maiores nomes da arte abstrata brasileira.
Com dimensões de 50 x 35 cm, esta composição revela a elegância gestual e o equilíbrio cromático característicos do artista, resultando em uma obra de presença poética e expressiva. Proveniente do acervo familiar, encontra-se em excelente estado de conservação e representa uma rara oportunidade para colecionadores adquirirem um exemplar autêntico da obra de Mabe.Características:
-
Técnica: Gravura assinada
-
Dimensões: 50 x 35 cm
-
Condição: Excelente
-
Proveniência: Acervo familiar
Ideal para colecionadores e apreciadores da arte moderna brasileira, esta gravura sintetiza a linguagem madura de Manabu Mabe.
R$2.750R$2.310Manabu Mabe – Sem Título – Gravura Assinada 50×35
R$2.750R$2.310 -
-
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400