-
Creye
The US mineral lake screams in the eyes of the author who is inspired to create highlights and vibrations of color as intense as those he noticed in the original scene.
O lago de minérios estadunidense grita aos olhos e ao olhar do autor que inspira-se para criar realces e vibrações de cor tão intensos quanto os que percebeu na cena original.R$29.500R$33.516 -
Rentrer dans la fenêtre
Une île japonaise fringante revient de l'espace à son continent d'origine. Quelques secondes avant d'ouvrir le parachute, l'île brûle dans le feu avec l'atmosphère.
Une île japonaise audacieuse revient de l'espace sur son continent d'origine. Quelques secondes avant d'ouvrir votre parachute, l'île brûle de frottement avec l'atmosphère.R$8.716 - R$13.516 -
Manabu Mabe – Vitalidade (1988) – Gravura Ed. Póstuma 65×65
Adquira “Vitalidade” (1988), gravura póstuma com carimbo oficial do Instituto Manabu Mabe. Obra autêntica do mestre do abstracionismo brasileiro, originária do acervo familiar.
R$1.500R$1.260Manabu Mabe – Vitalidade (1988) – Gravura Ed. Póstuma 65×65
R$1.500R$1.260 -
-
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Lenda (1994) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
-
日進月歩 Nisshingeppo
日進月歩(にっしんげっぽ)
日本のことわざで、絶えまなく(毎日)進化し続けることという意味です。
子猫もシャボン玉を追いかけられるくらい大きくなります。努力を続けても必ず叶うわけではありませんが、その努力は必ず損にはならないと思います。
日進月歩 Nisshingeppo
É um ditado japonês que significa “constante evolução” (todos os dias).
O gatinho crescerá o suficiente para perseguir as bolhas de sabão.
Mesmo que você continue se esforçando, nem sempre concretizará seu objetivo, mas seu esforço certamente não será uma perda.
R$300日進月歩 Nisshingeppo
R$300