-
Hajime Higaki - Place Tiradentes (1963)
“Adquira ‘Praça Tiradentes’ (1963) de Hajime Higaki, óleo sobre tela de 50×39,5 cm, que captura a serenidade das paisagens urbanas brasileiras com influência da estética japonesa. Uma obra única para colecionadores exigentes.”
R$6.000 -
Obra “Identidade #2” (100X100cm)
Tinta acrílica sobre tela, 100X100 cm, 2021. Traços, rostos e cores. A diversidade humana surpreende – e inspira. Esta série homenageia a riqueza étnica e a identidade das populações da Terra. A arte, com seus traços, cores, brilhos e sombras é uma clara expressão desta diversidade.
R$2.600Obra “Identidade #2” (100X100cm)
R$2.600 -
R$4.000R$3.360Manabu Mabe – Fluxo (1985) – Gravura Assinada 70×50
R$4.000R$3.360 -
Faire fondre les Tordesillas
La côte nord du Brésil est la région qui souffre le plus facilement des problèmes du pays. La zone colonisée par les Portugais et délimitée par le traité de tordesillas est toujours la plus belle et la plus délicate. L'ouvrage est une discrète protestation de l'auteur au résultat du manque de sérieux de l'ensemble de la population, dirigeants et adeptes.
La côte nord du Brésil est la région qui souffre le plus facilement des problèmes du pays. La zone colonisée par les Portugais et délimitée par le traité de tordesillas est jusqu'à aujourd'hui la plus belle et la plus délicate. L'ouvrage est une discrète protestation de l'auteur face au manque de sérieux de l'ensemble de la population, dirigeants et dirigeants.
R$12.716 - R$18.516 -
R$3.500R$2.940Manabu Mabe – Paraíso (1991) – Gravura 70×70
R$3.500R$2.940 -
Voir le prix
Manabu Mabe – Voz de Verão (1990) – Gravura 50×35
Voir le prix
-
-
Manabu Mabe – Sem Título (1960) – Gouache sobre tela – 50 x 70
Obra rara de Manabu Mabe, “Sem Título” (1960), gouache sobre tela 50 x 70 cm. Composição de influência caligráfica, proveniente do acervo familiar.
R$36.000R$30.240Manabu Mabe – Sem Título (1960) – Gouache sobre tela – 50 x 70
R$36.000R$30.240 -
和気あいあい Waki ai ai (harmonia)
紫陽花(あじさい)
日本では6月ごろ、雨の多い時期にたくさん咲きます。
花にはそれぞれ花言葉があり、意味があります。
紫陽花の花言葉はあまりよくないものが多いですが、和気あいあいという花言葉もあります。
小さい花が集まって大きな花になることから、みんなで集まって楽しんでいるようだからとついた花言葉だそうです。
花言葉は、トルコのセラム(小さな箱に入れたアイテムに意味つけて、気持ちや言葉を伝える表現方法)に使われていたそうです。
それがヨーロッパへ伝わり、花に恋愛の意味が込められるよう形を変えて愛を伝える手段の1つになったそうです。
神話や伝説、その国の歴史や、花の咲き方で花言葉は決められます。
また、同じ花でも色それぞれに意味があります。
Hortênsia
No Japão, ela floresce muito por volta de junho, quando
chove muito.Cada flor tem uma linguagem floral e tem um significado.
As palavras representadas pela hortênsia não são muito boas,
mas dentre elas, existe a palavra
harmonia.Diz-se que esse significado vem do fato de que pequenas
flores se juntam para formar grandes flores, então parece que todos estão
reunidos e se divertindo.A linguagem das flores foi usada na Turquia (dando sentido
para alguns itens presenteados em uma caixinha, como método de expressão que
transmite sentimentos e palavras).Foi introduzido na Europa e tornou-se um dos meios de
transmitir o amor, mudando a forma para que o significado do amor pudesse ser
colocado nas flores.A linguagem das flores é formada por mitos e lendas, a
história do país e como as flores desabrocham.Além disso, até a mesma flor tem um significado diferente em
cada cor.R$300 -
Manabu Mabe – Paz (1993) – Gravura Ed. Póstuma 35×35
Adquira “Paz” (1993), gravura póstuma com carimbo oficial do Instituto Manabu Mabe. Obra autêntica do mestre do abstracionismo brasileiro, originária do acervo familiar.
R$700R$588