-
1× R$175
-
2 × R$200
-
1× R$200
-
1× R$4.500
-
1×
R$4.200R$3.528 -
1× R$0
-
1× R$480
-
1× R$1.200
-
1×
R$5.500R$4.620 -
1×
R$3.000R$2.520 -
1× R$175
-
3 × R$875
-
1×
R$1.600R$1.344 -
1× R$250
-
1× R$300
-
2 ×
R$2.500R$2.100 -
1×
R$4.200R$3.528 -
1×
R$1.950R$1.638 -
1× R$1.200
-
1× R$1.200
-
3 ×
R$4.200R$3.528 -
1× R$500
-
1× R$175
-
1×
R$4.800R$4.032 -
1× R$0
-
1×
R$3.600R$3.024 -
1×
R$2.700R$2.268 -
1×
R$2.750R$2.310 -
1×
R$4.500R$3.780 -
1×
R$3.250R$2.730 -
1× R$300
-
1×
R$2.150R$1.806 -
1× R$12.000
-
1× R$2.600
-
1× R$5.500
-
1×
R$1.500R$1.260 -
1× R$2.500
-
1× R$2.600
-
2 × R$1.200
-
1× R$600
-
1×
R$4.200R$3.528 -
1× R$20.000
-
1×
R$1.400R$1.176 -
1× R$500
-
1× R$500
-
1×
R$3.800R$3.192 -
1× R$7.600
-
1×
R$4.500R$3.780 -
1× R$1.100
-
1× R$5.500
-
1× R$500
-
1× R$5.200
-
1×
R$4.500R$3.780 -
1×
R$5.000R$4.200 -
1× R$250
-
1×
R$2.600R$2.184 -
1× R$250
-
1× R$175
-
1× R$500
-
1× R$4.900
-
1× R$200
-
3 × R$0
-
1× R$200
-
1× R$1.100
-
1× R$6.800
-
1× R$350
-
1×
R$3.000R$2.520 -
1× R$2.600
-
1×
R$5.000R$4.200 -
1× R$2.700
-
1× R$480
-
1× R$250
-
1×
R$1.400R$1.176 -
1×
R$3.000R$2.520 -
1× R$1.540
- カートにその数を追加することはできません — 在庫が 1 個あり、すでにカートに 1 個入っています。 お買い物カゴを表示
- Vous ne pouvez pas ajouter un autre « Manabu Mabe - Ten to ti (1996) » à votre panier. Voir le panier
- カートにその数を追加することはできません — 在庫が 1 個あり、すでにカートに 1 個入っています。 お買い物カゴを表示
TRAVESSIA – 100 ANOS
Serigrafia – Bico de pena
48 x 37 cm em envelope personalizado
Tiragem: 200 unidades numeradas e assinadas
2008
“Esta serigrafia foi desenhada em comemoração aos 100 anos da imigração japonesa para o Brasil.
Meu pai estava em um daqueles navios e, de Santos, foi para a região mogiana trabalhar nas roças de café, onde conheceu minha mãe, na mesma labuta.
Deve ter sido um romance curioso e intenso, cheio de drama e preconceito de ambas as famílias e, sem dúvida, o amor prevaleceu.
Cerca de trinta e poucos anos depois, levei meu pai a Viracopos para o bota-fora de um amigo dele que voltaria ao Japão. Percebi o quanto ele ficou emocionado e disse, quase afirmando: poxa, pai, o senhor também gostaria de voltar, não? Ao que ele assentiu com a cabeça.
Não tínhamos condição de custear uma viagem daquelas mas prometi a ele que, no próximo ano, ele também voltaria ao seu país natal.
Aqueles vôos eram uma espécie de low cost, praticamente sem aeromoça e qualquer sorte de refeição, como o vôo da amizade, que existiu entre Brasil e Portugal e, imediatamente, eu meus irmãos começamos a pagar em módicas prestações, o sonho do retorno.
Ao partir, meu pai disse que beijaria o solo nipônico assim que desembarcasse. Não o fez, mas disse que sentiu vontade mais forte de fazê-lo, quando o avião sobrevoou a terra roxa, que conhecia tão bem das redondezas de Campinas.
É que seu coração e alma já tinham fincado raízes profundas nesta terra, na terra de sua família brasileira.”
ワーグナー黒岩