-
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400 -
R$4.200R$3.528Manabu Mabe – Lembrar (1988) – Gravura 100×70
R$4.200R$3.528 -
R$2.800R$2.352Manabu Mabe – Tolerar – Gravura 70×50
R$2.800R$2.352 -
Antonio Tavares Calló – Ciclista
1から100までの番号が付けられたスクリーン印刷
40×70cm
R$480 -
Yoshiyuki Miura – Sem Título (1973)
Obra original de Y. Miura – “Sem Título” (1973), óleo sobre tela (46 x 53 cm), em excelente estado e com moldura artesanal. Pintura lírica da tradição nipo-brasileira.
R$5.500 -
-
-
溶けるトルデシージャ
O litoral norte brasileiro é a região que mais facilmente sofre com os problemas do país. A área colonizada pelos portugueses e delimitada pelo tratado de tordesilhas é até hoje a mais bela e mais delicada. A obra é um discreto protesto do autor ao resultado da falta de seriedade de toda a população, líderes e liderados.
The northern Brazilian coast is the region that most easily suffers from the country’s problems. The area colonized by the Portuguese and delimited by the tordesilhas treaty is until today the most beautiful and most delicate. The work is a discreet protest of the author to the result of the lack of seriousness of the entire population, leaders and leaders.
R$12.716 – R$18.516 -
R$3.250R$2.730Manabu Mabe – Céu e Terra (1990) – Gravura 70×80
R$3.250R$2.730 -
-
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Sem Título – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520