-
溶けるトルデシージャ
O litoral norte brasileiro é a região que mais facilmente sofre com os problemas do país. A área colonizada pelos portugueses e delimitada pelo tratado de tordesilhas é até hoje a mais bela e mais delicada. A obra é um discreto protesto do autor ao resultado da falta de seriedade de toda a população, líderes e liderados.
The northern Brazilian coast is the region that most easily suffers from the country’s problems. The area colonized by the Portuguese and delimited by the tordesilhas treaty is until today the most beautiful and most delicate. The work is a discreet protest of the author to the result of the lack of seriousness of the entire population, leaders and leaders.
R$12.716 – R$18.516 -
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
R$3.250R$2.730Manabu Mabe – Implantação (1992) – Gravura 70×70
R$3.250R$2.730 -
埋もれ木に花咲く As flores desabrocham mesmo em árvores secas
埋もれ木に花咲く(うもれぎにはなさく)
世の中から忘れられ逆境にあった人が、幸運に恵まれ世の中の人にも迎えられるという意味です。
不幸も努力も人と比べるものではありませんが、それぞれの人生にたくさんの花が咲くような優しい世界になると私も報われる気がします。たぶん。
As flores desabrocham mesmo em árvores secas.
Isso significa que as pessoas esquecidas pela sociedade, que passam por adversidades, terão a sorte de serem bem recebidas pelas pessoas do mundo.
A infelicidade e o esforço não são comparáveis entre as pessoas, mas sinto que quando o mundo for um lugar gentil, onde muitas flores desabrocham em cada vida, então serei recompensada também. Possivelmente.
R$200 -
-
R$4.500R$3.780Manabu Mabe – Vento Amarelo (1982) – Gravura 70×50
R$4.500R$3.780 -
ノートルライト
Fotografia digital captada em 2013 no interior da Cathedral Notre Dame de Paris. Edição de cores e de iluminação seguem a intenção do artista, que permeia toda sua obra, adicionar fantasia à realidade.
Digital photography captured in 2013 inside Cathedral Notre Dame de Paris. The colors and lighting modified by intention of the artist, who permeates all his work, add fantasy to reality.
It’s a pity you’re not in the full context, but this girl is in the middle of one of the biggest metropolis on the planet, which is exactly what inspired the author to capture a serenity in her eyes while she was distracted. melancholic and hopeful The reflection of the clouds that frame only the calling makes the moment even more singular.
É uma pena que você não consiga ver o contexto completo, mas esta moça está em meio ao trânsito pesado de uma das maiores metrópoles do planeta. É exatamente o que inspirou o autor a captar a serenidade em seu olhar que ao mesmo tempo que distraído parece melancólico e esperançoso. O reflexo das nuvens que emolduram somente o olhar torna o momento ainda mais singular.
R$8.716 – R$13.516 -
R$5.500R$4.620Manabu Mabe – Sem Título (1977) – Gravura 75×55
R$5.500R$4.620 -
R$4.200R$3.528Manabu Mabe – Fluxo de Estrelas – E (1979) – Gravura 65×50
R$4.200R$3.528 -
-