-
東肇-ヒロカ-MG(1994)
“Adquira ‘Hiroca – MG’ (1994) de Hajime Higaki, óleo sobre tela de 38×47 cm, que captura a serenidade das paisagens brasileiras com influência da estética japonesa. Uma obra única para colecionadores exigentes.”
R$4.500東肇-ヒロカ-MG(1994)
R$4.500 -
Yoshiyuki Miura – Sem Título (1973)
Obra original de Y. Miura – “Sem Título” (1973), óleo sobre tela (46 x 53 cm), em excelente estado e com moldura artesanal. Pintura lírica da tradição nipo-brasileira.
R$5.500 -
Obra “Unidade” (80X100cm)
Tinta acrílica sobre tela, 80X100 cm, 2020. Abstração da palavra unidade, tudo em um, um em tudo. O homem boia no mar do cosmos, reconhecendo sua beleza, admirando seu lugar.
R$2.100Obra “Unidade” (80X100cm)
R$2.100 -
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
R$3.560R$2.990Manabu Mabe – Deus do Vento (1989) – Gravura 80×70
R$3.560R$2.990 -
-
-
-
-
ウィンドウに再入
A dashing Japanese island returns from space to its original continent. Seconds before opening the parachute, the island burns in the fire with the atmosphere.
Uma arrojada ilha japonesa volta do espaço rumo ao seu continente de origem. Segundos antes de abrir seu paraquedas a ilha arde em fogo no atrito com a atmosfera.R$8.716 – R$13.516 -