-
-
-
-
-
ウィンドウに再入
A dashing Japanese island returns from space to its original continent. Seconds before opening the parachute, the island burns in the fire with the atmosphere.
Uma arrojada ilha japonesa volta do espaço rumo ao seu continente de origem. Segundos antes de abrir seu paraquedas a ilha arde em fogo no atrito com a atmosfera.R$8.716 – R$13.516 -
マリオアビラ-マリリンモンロートリビュート
Retrato digital da Marilyn Monroe camuflado pelas cores com luz branca. Quando o mesmo é exposto à luz vermelha é que as formas e cores mudarão de contexto e revelarão com maior nitidez o verdadeiro rosto da celebridade. Erotismo e sutileza numa mesma obra.
R$700マリオアビラ-マリリンモンロートリビュート
R$700 -
-
-
Manabu Mabe – Céu e Terra no. 1 (1990) – Gravura Assinada 70×80
Adquira “Céu e Terra nº 1” (1990), gravura assinada e autêntica de Manabu Mabe, mestre do abstracionismo brasileiro. Peça rara, do acervo familiar.
R$3.280R$2.755Manabu Mabe – Céu e Terra no. 1 (1990) – Gravura Assinada 70×80
R$3.280R$2.755 -
R$1.950R$1.638Manabu Mabe – Pular (1995) – Gravura 50×35
R$1.950R$1.638 -
埋もれ木に花咲く As flores desabrocham mesmo em árvores secas
埋もれ木に花咲く(うもれぎにはなさく)
世の中から忘れられ逆境にあった人が、幸運に恵まれ世の中の人にも迎えられるという意味です。
不幸も努力も人と比べるものではありませんが、それぞれの人生にたくさんの花が咲くような優しい世界になると私も報われる気がします。たぶん。
As flores desabrocham mesmo em árvores secas.
Isso significa que as pessoas esquecidas pela sociedade, que passam por adversidades, terão a sorte de serem bem recebidas pelas pessoas do mundo.
A infelicidade e o esforço não são comparáveis entre as pessoas, mas sinto que quando o mundo for um lugar gentil, onde muitas flores desabrocham em cada vida, então serei recompensada também. Possivelmente.
R$200 -