-
-
-
-
R$4.000R$3.360Manabu Mabe – Fluxo (1985) – Gravura Assinada 70×50
R$4.000R$3.360 -
Obra “Âmago #1” (100X100cm)
Tinta acrílica sobre tela, 100X100 cm, 2021. Primeira obra da dupla “Âmago”. Cada célula é parte e, ao mesmo tempo, é o todo de um ser vivo. A representação de células abstratas em volta da figura demonstram essa beleza cósmica, presente também em nossa essência humana, em nosso âmago.
R$2.600Obra “Âmago #1” (100X100cm)
R$2.600 -
イネス柴田-無題(1965)
Inez Shibata – “Sem Título” (1965), óleo sobre tela (46 x 55 cm). Obra original da artista nipo-brasileira, em excelente estado e com moldura artesanal.
R$5.000イネス柴田-無題(1965)
R$5.000 -
-
アジアのガイザー
In Madagascar anything can happen. The unknown and exotic stimulates our imagination and so it is enough to imagine and in an instant springs an explosive Icelandic geyser on a tropical beach. The surreal has no limits in the author’s fertile mind.
Em Madagascar tudo pode acontecer. O desconhecido e exótico estimula nossa imaginação e assim basta imaginar e em um instante jorra um explosivo gêiser Islandês em uma praia tropical. O surreal não tem limites na mente fértil do autor.R$19.500R$23.516 -
埋もれ木に花咲く As flores desabrocham mesmo em árvores secas
埋もれ木に花咲く(うもれぎにはなさく)
世の中から忘れられ逆境にあった人が、幸運に恵まれ世の中の人にも迎えられるという意味です。
不幸も努力も人と比べるものではありませんが、それぞれの人生にたくさんの花が咲くような優しい世界になると私も報われる気がします。たぶん。
As flores desabrocham mesmo em árvores secas.
Isso significa que as pessoas esquecidas pela sociedade, que passam por adversidades, terão a sorte de serem bem recebidas pelas pessoas do mundo.
A infelicidade e o esforço não são comparáveis entre as pessoas, mas sinto que quando o mundo for um lugar gentil, onde muitas flores desabrocham em cada vida, então serei recompensada também. Possivelmente.
R$200 -
-