-
-
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
-
-
Yuji Tamaki – Sem Título
Pintura em óleo sobre tela de Y. Tamaki. Obra abstrata (40 x 55 cm) com moldura artesanal, em excelente estado, proveniente de acervo familiar.
R$4.500Yuji Tamaki – Sem Título
R$4.500 -
Antonio Tavares Calló - Polo IV
Screen printing numbered 1 to 100
40 × 70 cm
R$480 -
-
Manabu Mabe – Paz (1993) – Gravura Ed. Póstuma 35×35
Adquira “Paz” (1993), gravura póstuma com carimbo oficial do Instituto Manabu Mabe. Obra autêntica do mestre do abstracionismo brasileiro, originária do acervo familiar.
R$700R$588 -
R$3.400R$2.856Manabu Mabe - The Landscape (1988)
R$3.400R$2.856