-
Inez Shibata - Untitled (1965)
Inez Shibata – “Sem Título” (1965), óleo sobre tela (46 x 55 cm). Obra original da artista nipo-brasileira, em excelente estado e com moldura artesanal.
R$5.000Inez Shibata - Untitled (1965)
R$5.000 -
R$2.800R$2.352Manabu Mabe – Voz da Noite (1981) – Gravura 50×60
R$2.800R$2.352 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Viver no Solo (1997) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
-
-
R$3.560R$2.990Manabu Mabe – Sons de Montanha (1986) – Gravura 80×70
R$3.560R$2.990 -
Landrou Sá
The nod of Landrou.Oil and pva on new material.0.28 X 0.85 cm.The work is part of a collection that has a total of five works. The ghosts. The nod. Distraction. The bull. Senses and Feelings.R$27.000Landrou Sá
R$27.000 -
-
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -