Subtotal: R$16.256
-
-
-
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
-
Yoshino Mabe – Paris (1984) – 70×50
Yoshino Mabe – “Paris” (1984), óleo sobre tela (70 x 50 cm), com moldura artesanal. Obra original da artista nipo-brasileira, viúva de Manabu Mabe. Paisagem lírica.
R$5.200 -
R$3.400R$2.856Manabu Mabe – Minami no taiyou – Gravura 50 x 70
R$3.400R$2.856 -
-
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Elegante (1987) Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
Vuelva a entrar en la ventana
Una elegante isla japonesa regresa del espacio a su continente original. Segundos antes de abrir el paracaídas, la isla arde en el fuego con la atmósfera.
Una audaz isla japonesa regresa del espacio a su continente de origen. Segundos antes de abrir su paracaídas, la isla arde con fricción con la atmósfera.R$8.716 - R$13.516 -
Nobuo Toriy – Oléo sobre tela (1993) – 55×46
Nobuo Toriyama – Óleo sobre tela (1993), 55 x 46 cm. Obra original da tradição nipo-brasileira em excelente estado. Pintura lírica com moldura artesanal.
R$2.400 -