-
R$2.650R$2.226Manabu Mabe – Entre (1987) – Gravura 65×45
R$2.650R$2.226 -
Estrella de rock
El movimiento Papirus en el contraste del fondo desenfocado e iluminado inspiró al autor que convirtió la rama simple en la estrella central de la obra.
El movimiento de Papirus en el contraste del fondo difuminado e iluminado inspiró al autor que hizo de la rama simple la estrella central de la obra.R$8.716 - R$13.516 -
Géiser asiático
En Madagascar puede pasar cualquier cosa. Lo desconocido y exótico estimula nuestra imaginación y por eso basta con imaginar y en un instante brota un géiser islandés explosivo en una playa tropical. Lo surrealista no tiene límites en la mente fértil del autor.
En Madagascar puede pasar cualquier cosa. Lo desconocido y exótico estimula nuestra imaginación, así que imagina y en un instante un géiser islandés explosivo en una playa tropical. Lo surrealista no tiene límites en la mente fértil del autor.R$19.500R$23.516 -
R$3.600R$3.024Manabu Mabe - Seijaku - Tranquilidad - Impresión 62 x 72
R$3.600R$3.024 -
R$5.500R$4.620Manabu Mabe – Sem Título (1977) – Gravura 75×55
R$5.500R$4.620 -
-
Espere a primavera
春を待つ
コロナと冬が終わることを願って春を待つと書きました。(文字)
春といえば桜、温かいところでアクビをするネコのように穏やかで平和な世界になってほしいです。
Espere a primavera
Escrevi “espere a primavera” com a esperança da Covid-19 acabar junto com o inverno. (carta)
Por falar em primavera, logo lembro da flor de cerejeira. Desejo que o mundo seja um lugar calmo e tranquilo, como os lugares quentinhos onde os gatos bocejam.
R$400Espere a primavera
R$400 -
-
-
-
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400