-
R$3.400R$2.856Manabu Mabe - Minami no taiyou - Tirage 50 x 70
R$3.400R$2.856 -
-
Manabu Mabe – Nuvem (1990) – Gravura 70×70
Adquira “Nuvem” (1990), gravura assinada e originária do acervo familiar de Manabu Mabe, mestre do abstracionismo brasileiro. Peça rara e autêntica.
R$3.600R$3.024Manabu Mabe – Nuvem (1990) – Gravura 70×70
R$3.600R$3.024 -
Antonio Tavares Calló – Centro Cultural Oscar Niemeyer
Sérigraphie numérotée de 1 à 100
40 × 70 cm
R$480 -
Espere a primavera
春を待つ
コロナと冬が終わることを願って春を待つと書きました。(文字)
春といえば桜、温かいところでアクビをするネコのように穏やかで平和な世界になってほしいです。
Espere a primavera
Escrevi “espere a primavera” com a esperança da Covid-19 acabar junto com o inverno. (carta)
Por falar em primavera, logo lembro da flor de cerejeira. Desejo que o mundo seja um lugar calmo e tranquilo, como os lugares quentinhos onde os gatos bocejam.
R$400Espere a primavera
R$400 -
R$2.600R$2.184Manabu Mabe – Sol de Inverno (1989) – Gravura 60×50
R$2.600R$2.184 -
Nobuo Toriy – Oléo sobre tela (1993) – 55×46
Nobuo Toriyama – Óleo sobre tela (1993), 55 x 46 cm. Obra original da tradição nipo-brasileira em excelente estado. Pintura lírica com moldura artesanal.
R$2.400 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Sol de inverno (1988) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
日進月歩 Nisshingeppo
日進月歩(にっしんげっぽ)
日本のことわざで、絶えまなく(毎日)進化し続けることという意味です。
子猫もシャボン玉を追いかけられるくらい大きくなります。努力を続けても必ず叶うわけではありませんが、その努力は必ず損にはならないと思います。
日進月歩 Nisshingeppo
É um ditado japonês que significa “constante evolução” (todos os dias).
O gatinho crescerá o suficiente para perseguir as bolhas de sabão.
Mesmo que você continue se esforçando, nem sempre concretizará seu objetivo, mas seu esforço certamente não será uma perda.
R$300日進月歩 Nisshingeppo
R$300 -