-
ノートルライト
Fotografia digital captada em 2013 no interior da Cathedral Notre Dame de Paris. Edição de cores e de iluminação seguem a intenção do artista, que permeia toda sua obra, adicionar fantasia à realidade.
Digital photography captured in 2013 inside Cathedral Notre Dame de Paris. The colors and lighting modified by intention of the artist, who permeates all his work, add fantasy to reality.
It’s a pity you’re not in the full context, but this girl is in the middle of one of the biggest metropolis on the planet, which is exactly what inspired the author to capture a serenity in her eyes while she was distracted. melancholic and hopeful The reflection of the clouds that frame only the calling makes the moment even more singular.
É uma pena que você não consiga ver o contexto completo, mas esta moça está em meio ao trânsito pesado de uma das maiores metrópoles do planeta. É exatamente o que inspirou o autor a captar a serenidade em seu olhar que ao mesmo tempo que distraído parece melancólico e esperançoso. O reflexo das nuvens que emolduram somente o olhar torna o momento ainda mais singular.
R$8.716 – R$13.516 -
-
-
ブルーミントフライ
Digital photography captured in 2018 worked in digital brushstrokes coloring the vegetation with the vibrant blue tone that gives the work its name. The scent of basil attracted the artist to the realization of the photo while attracting the butterfly. The result was a vibrant contrast recorded in art.
Fotografia digital captada em 2018 trabalhada em pinceladas digitais colorindo a vegetação com o tom azul vibrante que dá nome à obra. O aroma do manjericão atraiu o artista para a realização da foto ao mesmo tempo que atraiu a borboleta. O resultado foi um contraste vibrante registrado em arte.R$17.333 – R$24.500 -
-
-
-
タンゴまたはもつれ
The tangle of rivers in northwestern Haiti reveals designs and shapes that inspired the author to reshape and redesign with the colors that, in the wild, convey danger warning. One eye represents the sun in the yellow part of the drawing with enigmatic meaning. The meaning is particular in the mind of the author and its explanation would not make sense. 😉
O emaranhado de rios ao noroeste do Haiti revela desenhos e formas que inspiraram o autor a remodelar e redesenhar com as cores que, na natureza selvagem, transmitem alerta de perigo. Um olho representa o sol na parte amarela do desenho com significado enigmático. O significado é particular na mente do autor e sua explicação nem faria sentido. 😉
R$8.716 – R$12.516 -
彗星と星雲
Supposedly, but only in the artist’s fertile mind, a comet passed within inches of Japan. Would not it have been a North Korean missile in a war game? With his head in the clouds and his feet on the island that looks like a comet in space the author has no alternative but to surrender to the colors he sees on his mental screen.
Supostamente, mas somente na mente fértil do artista, um cometa passou a centímetros do Japão. Não teria sido um míssil norte-coreano em brincadeira de guerra?
Com a cabeça nas nuvens e os pés na ilha que parece um cometa no espaço o autor não tem alternativa a não ser render-se às cores que enxerga em sua tela mental.
R$8.716 – R$12.516 -