-
-
-
-
ディープブルーダイヤモンド
The sea, which of deep winter reveals contrast of colors, all blue, shows the battle and also the partnership between hungry birds and a fisherman. The symbiosis for the same purpose.
O mar, que de profundo inverno revela contraste de cores, todas azuis, mostra a batalha e também a parceria entre pássaros famintos e um pescador. A simbiose pelo mesmo objetivo.R$18.516 -
ウィンドウに再入
A dashing Japanese island returns from space to its original continent. Seconds before opening the parachute, the island burns in the fire with the atmosphere.
Uma arrojada ilha japonesa volta do espaço rumo ao seu continente de origem. Segundos antes de abrir seu paraquedas a ilha arde em fogo no atrito com a atmosfera.R$8.716 – R$13.516 -
クリー
The US mineral lake screams in the eyes of the author who is inspired to create highlights and vibrations of color as intense as those he noticed in the original scene.
O lago de minérios estadunidense grita aos olhos e ao olhar do autor que inspira-se para criar realces e vibrações de cor tão intensos quanto os que percebeu na cena original.R$29.500R$33.516 -
-
-
炎のローマ
Nero did not have digital tools or photography as currently uses author to extravasate his mental narratives. Thus nero did not hold back in his imagination and set fire to rome to have visual references to his imagery. In the photo, captured in Rome in the year 2015, the author could still catch some of these flames and highlight them to teleport them from his imagination to the screen.
Nero não dispunha de ferramentas digitais ou de fotografia como atualmente recorre-se autor para extravasar suas narrativas mentais. Sendo assim nero não se conteve em sua imaginação e ateou fogo em roma para ter referências visuais para sua obra imagética. Na foto, captada em Roma no ano de 2015, o autor ainda pôde flagrar algumas dessas chamas e realçá-las para tele-transportá-las de sua imaginação para a tela.
R$8.716 – R$13.516 -