-
ウィンドウに再入
A dashing Japanese island returns from space to its original continent. Seconds before opening the parachute, the island burns in the fire with the atmosphere.
Uma arrojada ilha japonesa volta do espaço rumo ao seu continente de origem. Segundos antes de abrir seu paraquedas a ilha arde em fogo no atrito com a atmosfera.R$8.716 – R$13.516 -
ディープブルーダイヤモンド
The sea, which of deep winter reveals contrast of colors, all blue, shows the battle and also the partnership between hungry birds and a fisherman. The symbiosis for the same purpose.
O mar, que de profundo inverno revela contraste de cores, todas azuis, mostra a batalha e também a parceria entre pássaros famintos e um pescador. A simbiose pelo mesmo objetivo.R$18.516 -
-
-
-
溶けるトルデシージャ
O litoral norte brasileiro é a região que mais facilmente sofre com os problemas do país. A área colonizada pelos portugueses e delimitada pelo tratado de tordesilhas é até hoje a mais bela e mais delicada. A obra é um discreto protesto do autor ao resultado da falta de seriedade de toda a população, líderes e liderados.
The northern Brazilian coast is the region that most easily suffers from the country’s problems. The area colonized by the Portuguese and delimited by the tordesilhas treaty is until today the most beautiful and most delicate. The work is a discreet protest of the author to the result of the lack of seriousness of the entire population, leaders and leaders.
R$12.716 – R$18.516 -
ノートルライト
Fotografia digital captada em 2013 no interior da Cathedral Notre Dame de Paris. Edição de cores e de iluminação seguem a intenção do artista, que permeia toda sua obra, adicionar fantasia à realidade.
Digital photography captured in 2013 inside Cathedral Notre Dame de Paris. The colors and lighting modified by intention of the artist, who permeates all his work, add fantasy to reality.
It’s a pity you’re not in the full context, but this girl is in the middle of one of the biggest metropolis on the planet, which is exactly what inspired the author to capture a serenity in her eyes while she was distracted. melancholic and hopeful The reflection of the clouds that frame only the calling makes the moment even more singular.
É uma pena que você não consiga ver o contexto completo, mas esta moça está em meio ao trânsito pesado de uma das maiores metrópoles do planeta. É exatamente o que inspirou o autor a captar a serenidade em seu olhar que ao mesmo tempo que distraído parece melancólico e esperançoso. O reflexo das nuvens que emolduram somente o olhar torna o momento ainda mais singular.
R$8.716 – R$13.516 -
タンゴまたはもつれ
The tangle of rivers in northwestern Haiti reveals designs and shapes that inspired the author to reshape and redesign with the colors that, in the wild, convey danger warning. One eye represents the sun in the yellow part of the drawing with enigmatic meaning. The meaning is particular in the mind of the author and its explanation would not make sense. 😉
O emaranhado de rios ao noroeste do Haiti revela desenhos e formas que inspiraram o autor a remodelar e redesenhar com as cores que, na natureza selvagem, transmitem alerta de perigo. Um olho representa o sol na parte amarela do desenho com significado enigmático. O significado é particular na mente do autor e sua explicação nem faria sentido. 😉
R$8.716 – R$12.516 -
-