-
R$2.750R$2.310Manabu Mabe – Lago de verão (1987) 65×45
R$2.750R$2.310 -
R$4.000R$3.360Manabu Mabe – Poema da Lua – B (1979) – Gravura 65×50
R$4.000R$3.360 -
R$2.250R$1.890Manabu Mabe – Sem Título – Gravura Carimbada 26×36
R$2.250R$1.890 -
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Afeição (1984) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
R$1.400R$1.176Manabu Mabe – Sei (1991) – Ed. Póstuma
R$1.400R$1.176 -
-
-
R$2.800R$2.352Manabu Mabe – Tolerar – Gravura 70×50
R$2.800R$2.352 -
マインドインスカイ
It’s a pity you’re not in the full context, but this girl is in the middle of one of the biggest metropolis on the planet, which is exactly what inspired the author to capture a serenity in her eyes while she was distracted. melancholic and hopeful The reflection of the clouds that frame only the calling makes the moment even more singular.
É uma pena que você não consiga ver o contexto completo, mas esta moça está em meio ao trânsito pesado de uma das maiores metrópoles do planeta. É exatamente o que inspirou o autor a captar a serenidade em seu olhar que ao mesmo tempo que distraído parece melancólico e esperançoso. O reflexo das nuvens que emolduram somente o olhar torna o momento ainda mais singular.
R$8.716 – R$13.516 -
-
R$2.750R$2.310Manabu Mabe – Adoração (1989) Gravura 70×50
R$2.750R$2.310