• ピンクドラゴンHot

    ピンクドラゴン

    The coastline of southern Brazil is especially inspiring for its shapes and colors, especially when photographed at over ten thousand meters and at one thousand kilometers per hour. The sand trail drawn by the river flowing into the sea forms the dragon that gives its name to the work.

    O litoral do sul do Brasil é especialmente inspirador por suas formas e cores, ainda mais quando fotografado a mais de dez mil metros de altura e a mil quilômetros por hora. O rastro de areia desenhado pelo fluxo do rio desembocando ao mar forma o dragão que dá nome à obra. 

    R$12.716R$18.516

    ピンクドラゴン

    R$12.716R$18.516
  • アフロ-17%

    アフロ

    ルーマニアの平原では、アフリカの姿が海で終わる川に神経質になっていない湖に現れます。アフリカの住民の表情豊かな髪はまだ生きていました。著者は、ボリュームのあるアフロヘアで図を補足しました。

    ルーマニアの平原では、海に流れ込む川に神経質になっていない湖にアフリカ人の姿が現れています。残ったのは、アフリカの住民の表現力豊かな髪に命を吹き込むことだけでした。著者は、ボリュームのあるアフロヘアで図を補完しました。 

    R$19.500R$23.516

    アフロ

    R$19.500R$23.516
  • 対称フラグラント

    対称フラグラント

    At the most intimate moment of the couple the author managed to find a symmetrical and colorful artwork. 

    No momento mais íntimo do casal o autor conseguiu encontrar uma obra simétrica e colorida.

    R$8.716R$12.516

    対称フラグラント

    R$8.716R$12.516
  • 赤眼

    赤眼

    シンプルなドロップ。短い存在の性質のフラクタルですが、周囲の環境を増幅し、色、形、ニュアンスを適切にすることができます。

    シンプルなドロップ。短い存在の性質のフラクタルですが、周囲の環境を増幅し、色、形、ニュアンスを適切に使用することができます。

    R$8.716R$13.516

    赤眼

    R$8.716R$13.516
  • マーレディベネト

    マーレディベネト

    The conquerors of the Veneto archipelago erect palaces facing the sea. Between deep blue and playful seagulls, the Venice Sea, which for many is a mere highway, creates in the author’s mind the atmosphere conducive to the launch of world explorers out.


    Os conquistadores do arquipélago do Vêneto erguem palácios frente ao mar. Entre o azul profundo e as gaivotas brincalhonas, o mar de Veneza, que para muitos é uma mera rodovia, cria na mente do autor a atmosfera propícia para o lançamento de exploradores mundo à fora.

    R$8.716R$13.516

    マーレディベネト

    R$8.716R$13.516
  • ブルーミントフライ-20%

    ブルーミントフライ

    Digital photography captured in 2018 worked in digital brushstrokes coloring the vegetation with the vibrant blue tone that gives the work its name. The scent of basil attracted the artist to the realization of the photo while attracting the butterfly. The result was a vibrant contrast recorded in art.

    Fotografia digital captada em 2018 trabalhada em pinceladas digitais colorindo a vegetação com o tom azul vibrante que dá nome à obra. O aroma do manjericão atraiu o artista para a realização da foto ao mesmo tempo que atraiu a borboleta. O resultado foi um contraste vibrante registrado em arte.

    R$17.333R$24.500

    ブルーミントフライ

    R$17.333R$24.500
  • シンプルさ

    シンプルさ

    In the author’s point of view, there is nothing as liberating as simplicity. After all the sophistication possible and after eliminating everything that was excessive, what stays and what works is simple.

    Na visão do autor, não há nada tão libertador quanto a simplicidade. Depois de toda a sofisticação possível e depois de eliminar tudo o que estava excessivo, o que fica e o que funciona é o simples.

    R$8.716R$12.516

    シンプルさ

    R$8.716R$12.516
  • アジアのガイザー-17%

    アジアのガイザー

    In Madagascar anything can happen. The unknown and exotic stimulates our imagination and so it is enough to imagine and in an instant springs an explosive Icelandic geyser on a tropical beach. The surreal has no limits in the author’s fertile mind.

    Em Madagascar tudo pode acontecer. O desconhecido e exótico estimula nossa imaginação e assim basta imaginar e em um instante jorra um explosivo gêiser Islandês em uma praia tropical. O surreal não tem limites na mente fértil do autor.

    R$19.500R$23.516

    アジアのガイザー

    R$19.500R$23.516
  • 彗星と星雲

    彗星と星雲

    Supposedly, but only in the artist’s fertile mind, a comet passed within inches of Japan. Would not it have been a North Korean missile in a war game? With his head in the clouds and his feet on the island that looks like a comet in space the author has no alternative but to surrender to the colors he sees on his mental screen. 

    Supostamente, mas somente na mente fértil do artista, um cometa passou a centímetros do Japão. Não teria sido um míssil norte-coreano em brincadeira de guerra? Com a cabeça nas nuvens e os pés na ilha que parece um cometa no espaço o autor não tem alternativa a não ser render-se às cores que enxerga em sua tela mental.

    R$8.716R$12.516

    彗星と星雲

    R$8.716R$12.516

メインメニュー