-
Não dói mesmo colocando nos olhos
目に入れても痛くないとは日本のことわざで意味は愛しさに溺れるほど可愛らしいという意味です。
ハリネズミのハリは痛いですが、ハリネズミのジレンマは寂しいので、素直に自分の気持ちを書きました。
ハリネズミはかわいい
“Não dói mesmo colocando nos olhos”, é um ditado japonês que diz que é tão fofo que você pode se sufocar de tanto amor.
O espinho do ouriço dói e o dilema dele é solitário, então escrevi sinceramente meus sentimentos.
Ouriços são fofos.
R$400 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Sinceridade (1990) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Elegante (1987) Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
Antonio Tavares Calló – Polo IV
Serigrafia numerada 1 a 100
40×70 cm
R$480 -
R$2.650R$2.226Manabu Mabe – O Vento Vai (1994) – Gravura 70×50
R$2.650R$2.226 -
Antonio Tavares Calló – Museu Oscar Niemeyer
Serigrafia numerada 1 a 100
40×70 cm
R$480 -
-
R$3.250R$2.730Manabu Mabe – Céu e Terra (1990) – Gravura 70×80
R$3.250R$2.730