-
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
-
Antonio Tavares Calló – Polo I
Serigrafia numerada 1 a 100
40×70 cm
R$480 -
Aldemir Martins – Sem Título (2013) – Gravura 38×55
Adquira ‘Sem Título’ (2013) de Aldemir Martins, uma gravura de 38×55 cm que captura a expressividade dos gatos através da técnica única do artista. Ideal para colecionadores de arte brasileira contemporânea.
R$1.500 -
-
-
Rock Star
The Papirus movement in the contrast of the unfocused and illuminated background inspired the author who made the simple branch into the central star of the work.
O movimento do Papirus no contraste do fundo desfocado e iluminado inspirou o autor que tornou o simples ramo na estrela central da obra.R$8.716 - R$13.516 -
Espere a primavera
春を待つ
コロナと冬が終わることを願って春を待つと書きました。(文字)
春といえば桜、温かいところでアクビをするネコのように穏やかで平和な世界になってほしいです。
Espere a primavera
Escrevi “espere a primavera” com a esperança da Covid-19 acabar junto com o inverno. (carta)
Por falar em primavera, logo lembro da flor de cerejeira. Desejo que o mundo seja um lugar calmo e tranquilo, como os lugares quentinhos onde os gatos bocejam.
R$400Espere a primavera
R$400 -
-
R$2.800R$2.352Gravura – Sorriso (1994) – Gravura 65×70 assinada
R$2.800R$2.352 -
R$2.800R$2.352Manabu Mabe – Voz da Noite (1981) – Gravura 50×60
R$2.800R$2.352