-
Manabu Mabe – Vento Continental – Gravura Ed. Póstuma 33×36
Gravura póstuma de Manabu Mabe (33 x 36 cm), autenticada com carimbo do Instituto Mabe. Obra disponível na Smart Gallery, em excelente estado.
R$1.500R$1.260Manabu Mabe – Vento Continental – Gravura Ed. Póstuma 33×36
R$1.500R$1.260 -
-
-
Manabu Mabe – Sem Título (1960) – Gouache sobre tela – 50 x 70
Obra rara de Manabu Mabe, “Sem Título” (1960), gouache sobre tela 50 x 70 cm. Composição de influência caligráfica, proveniente do acervo familiar.
R$36.000R$30.240Manabu Mabe – Sem Título (1960) – Gouache sobre tela – 50 x 70
R$36.000R$30.240 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Depois do Sonho (1987) 70×50
R$3.000R$2.520 -
Manabu Mabe – Espírito Noturno (1991) – Gravura Assinada 50×35
Adquira “Espírito Noturno” (1991), gravura assinada e originária do acervo familiar de Manabu Mabe, mestre do abstracionismo brasileiro. Peça rara e autêntica.
Consulte o Preço
Manabu Mabe – Espírito Noturno (1991) – Gravura Assinada 50×35
Consulte o Preço
-
Antonio Tavares Calló – Balet
Serigrafia numerada 1 a 100
40×70 cm
R$480 -
Manabu Mabe – Verão (1987) – Gravura 50×35
“Verão” (1987) é uma gravura assinada de Manabu Mabe, um dos principais nomes do abstracionismo brasileiro.
Com dimensões de 50 x 35 cm, esta obra expressa a vivacidade e a energia características do verão, através das formas e cores que marcam o estilo lírico e gestual de Mabe. Originária do acervo familiar, esta gravura é uma oportunidade rara para colecionadores adquirirem uma obra autêntica do artista.Características:
-
Técnica: Gravura assinada
-
Ano: 1987
-
Dimensões: 50 x 35 cm
-
Condição: Excelente
-
Proveniência: Acervo familiar
Ideal para colecionadores e apreciadores da arte moderna brasileira, esta obra representa a maturidade estética de Mabe e seu impacto no cenário artístico internacional.
R$2.500R$2.100Manabu Mabe – Verão (1987) – Gravura 50×35
R$2.500R$2.100 -
-
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Elegante (1987) Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
兎を見て犬を放つ Se ver o coelho, solte o cão
兎を見て犬を放つ(うさぎをみていぬをはなつ)
ウサギを見てから犬に追いかけさせても間に合う
(何事も手遅れたとしても対策を考えていれば間に合う)という意味です。
大人になってから始めたいことがあっても目標と努力を忘れなければ死ぬ時にいい人生だったと言えるかもしれません。知らんけど。
Se ver o coelho, solte o cão
Mesmo que solte o cão depois de ver o coelho, ele vai conseguir alcança-lo.
(Ou seja, mesmo que pareça tarde demais, se você pensar em contramedidas, conseguirá resolver).
Se quiser fazer algo depois de adulto e não tiver o resultado esperado por não ter começado antes, poderá dizer que teve uma vida boa quando morrer, se não esquecer seus objetivos e esforços. Não sei…
R$300 -
Antonio Tavares Calló – No Parque
Serigrafia numerada 1 a 100
40×70 cm
R$480