-
Kichizaemon Takahashi – Avanhandava SP (1973)
Aquarela original de K. Takahashi (1973), retratando Avanhandava – SP. Obra em excelente estado, com moldura artesanal, proveniente do acervo do artista.
R$5.000 -
Mind in Sky
It’s a pity you’re not in the full context, but this girl is in the middle of one of the biggest metropolis on the planet, which is exactly what inspired the author to capture a serenity in her eyes while she was distracted. melancholic and hopeful The reflection of the clouds that frame only the calling makes the moment even more singular.
É uma pena que você não consiga ver o contexto completo, mas esta moça está em meio ao trânsito pesado de uma das maiores metrópoles do planeta. É exatamente o que inspirou o autor a captar a serenidade em seu olhar que ao mesmo tempo que distraído parece melancólico e esperançoso. O reflexo das nuvens que emolduram somente o olhar torna o momento ainda mais singular.
R$8.716 - R$13.516 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – História (1990) – Gravura 70×50
R$3.000R$2.520 -
Artista : Maria Oliveira – Obra : Mykonos (Grécia) e seu charmoso mascote Petros
Artista : Maria José Oliveira –
Título da obra : Mykonos (Grécia) e seu charmoso mascote Petros
Técnica: Acrílica sobre Tela;
Medida: 46 x 36 cm mais moldura de madeira branca fosca
R$2.800 -
R$3.750R$3.150Manabu Mabe – Sol de Inverno (1988) – Gravura 70×50
R$3.750R$3.150 -
R$3.000R$2.520Manabu Mabe – Solo Sagrado II (1995)
R$3.000R$2.520 -
Consulte o Preço
Roberto Okinaka – Sem Título (1999)
Consulte o Preço
-
Hajime Higaki – Marinha (1950)
Adquira a obra ‘Marinha’ (1950) de Hajime Higaki, óleo sobre tela de 38×47 cm. Uma obra rara que conecta o Japão ao Brasil e traz à tona a serenidade das paisagens com mais de 70 anos de história.
R$4.500Hajime Higaki – Marinha (1950)
R$4.500 -
和気あいあい Waki ai ai (harmonia)
紫陽花(あじさい)
日本では6月ごろ、雨の多い時期にたくさん咲きます。
花にはそれぞれ花言葉があり、意味があります。
紫陽花の花言葉はあまりよくないものが多いですが、和気あいあいという花言葉もあります。
小さい花が集まって大きな花になることから、みんなで集まって楽しんでいるようだからとついた花言葉だそうです。
花言葉は、トルコのセラム(小さな箱に入れたアイテムに意味つけて、気持ちや言葉を伝える表現方法)に使われていたそうです。
それがヨーロッパへ伝わり、花に恋愛の意味が込められるよう形を変えて愛を伝える手段の1つになったそうです。
神話や伝説、その国の歴史や、花の咲き方で花言葉は決められます。
また、同じ花でも色それぞれに意味があります。
Hortênsia
No Japão, ela floresce muito por volta de junho, quando
chove muito.Cada flor tem uma linguagem floral e tem um significado.
As palavras representadas pela hortênsia não são muito boas,
mas dentre elas, existe a palavra
harmonia.Diz-se que esse significado vem do fato de que pequenas
flores se juntam para formar grandes flores, então parece que todos estão
reunidos e se divertindo.A linguagem das flores foi usada na Turquia (dando sentido
para alguns itens presenteados em uma caixinha, como método de expressão que
transmite sentimentos e palavras).Foi introduzido na Europa e tornou-se um dos meios de
transmitir o amor, mudando a forma para que o significado do amor pudesse ser
colocado nas flores.A linguagem das flores é formada por mitos e lendas, a
história do país e como as flores desabrocham.Além disso, até a mesma flor tem um significado diferente em
cada cor.R$300 -
R$2.400R$2.016Manabu Mabe – Makoto (1990) – Gravura 50×60
R$2.400R$2.016